Независимо дали помагат на глухи или слабочуващи, правят филмовото действие разбираемо в шумна среда или пресичат езикова бариера, без да дублират филм на друг език, субтитрите увеличават достъпността на видео съдържание. Ако не е необходимо да ги използвате, те могат да отвлекат погледа ви от действието, намалявайки способността ви да се фокусирате върху самия филм. Премахването им може да бъде толкова просто, колкото настройката за предпочитание, или толкова сложно, колкото редактирането на видео.
Формати на субтитри
Субтитрирането включва две основни форми на надписи: тези, които разчитат на синхронизиран текст, включен в самия видеоклип като метаданни, и тези, които използват текст, записан директно във видео изображението. Форматите, базирани на текстови файлове, приемат множество опции, които могат да ви позволят да форматирате външния им вид - например шрифт, размер, цвят и позиция, както и да добавяте или замествате надписи на един език с поддръжка за друг. След като субтитрите станат част от самото видео изображение, задачата да ги накарате да изчезнат се усложнява.
Предпочитания на играча
Софтуерът за видео плейър, който използвате за преглед на FLV файл на вашия компютър, предлага предпочитания, които контролират показването на информация за надписите. В някои плейъри можете да щракнете с десния бутон върху видео изображението, за да изведете меню, от което можете да изключите субтитрите. Някои от тези приложения включват глобални предпочитания, които определят дали скриват или показват надписи във видеоклипове и филми, които го включват. Тези предпочитания засягат само показването на субтитри, базирани на текст, известни също като меки субтитри.
Вграден текст
Приложенията за видеоредактиране могат да ви позволят достъп и промяна на вградените текстови формати за субтитри, които показват надписи, синхронизирани с придружаващите кадри. Някои от тези приложения могат също да извлекат текста на субтитрите в отделен файл. За да създадете версия на видео или филм във формат FLV, в която липсват надписи, редактирайте копие на файла, за да премахнете текста на субтитрите или запазете редактирания документ под ново име на файл. За да промените надписите, така че да представят субтитри на друг език, вградете нов файл с текстов текст във FLV.
Редактиран видеоклип
Ако вашият FLV файл съдържа субтитри, които са част от пикселите, които съставляват самите видеокадри, не можете да ги изключите в софтуера за възпроизвеждане. За да премахнете разсейването или заместването на надписите на друг език, трябва да редактирате самия файл с кадри. Поставете хоризонтална черна лента над областта на надписите, която да служи като основа за нови субтитри или, в краен случай, изрежете размера на видеокадъра, така че зоната на надписите да изчезне напълно.